estar a pie de obra estar na obra
Estar a pie de obra / Estar na obra "Estar a pie de obra" é uma expressão em espanhol que significa estar presente em um local de construção, supervisando ou participando das atividades que estão ocorrendo.
A pronúncia é /es'tar a pi.
e ðe 'o.
βɾa/.
Por outro lado, "estar na obra" em português é a mesma ideia: significa que alguém está no local de um projeto de construção, observando ou ajudando.
A pronúncia é /es'tar na 'o.
βɾa/.
Exemplos em português: 1. O engenheiro está na obra para verificar como estão as fundações.
- Pronúncia: /u e.
ɲʒe'ɲi.
ɾu es'ta na 'o.
βɾa paɾa veʁifi'kaʁ kɒmu 'is.
tɒ̃w as fũ.
dɐ'sɐ̃wʊs.
/ 2. Precisamos que o arquiteto esteja na obra durante a fase final.
- Pronúncia: /pɾe'si.
zɐ.
muz ki u aʁki'tɛtu es'teʒɐ na 'o.
βɾa du'ɾɐ̃tʃi a 'fa.
zi fi'naw.
/ Exemplos em espanhol: 1. El arquitecto está a pie de obra para controlar el progreso de la construcción.
- Pronúncia: /el aʁ.
ki'tek.
to es'ta a pi.
e ðe 'o.
βɾa paɾa kon.
tɾo'laɾ el pɾo'ɣɾeso ðe la kɔn.
tɾus'θjon.
/ 2. Es importante que el ingeniero esté a pie de obra para solucionar cualquier problema.
- Pronúncia: /es im.
poɾ'tan.
te ke el in.
xe'ni.
eɾo es'te a pi.
e ðe 'o.
βɾa paɾa so.
lu.
θjo'nar kwal'kjeɾ pɾo'ble.
ma.
/ Essas expressões são comuns em ambientes de construção, onde a presença física é importante para garantir o andamento adequado do trabalho.
A prática de "estar a pie de obra" ou "estar na obra" envolve comunicação e supervisão constante entre os membros da equipe.