2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

네, 좋지만 무리하지 마세요. Oui, c'est bien mais ne forcez pas.

Bien sûr! L'expression '네, 좋지만 무리하지 마세요' (ne, johjiman murihaji maseyo) est une phrase courante en Korean.

Voici une explication détaillée.

1. 네 (ne) signifie "oui".

C'est une façon de dire que vous êtes d'accord avec quelque chose.

- Prononciation: [né] - Exemple: Si quelqu'un vous demande si vous aimez le Korean, vous pourriez répondre 네, 좋아요! (ne, joayo) - "Oui, j'aime !" 2. 좋지만 (johjiman) est composé de deux parties : 좋다 (jota), qui signifie "bon" ou "bien", et -지만 (-jiman), qui est un mot de liaison signifiant "mais".

- Prononciation: [jotchiman] - Exemple: Si vous dites "C'est beau, mais.

.

.", vous pourriez dire "예쁜데, 좋지만.

.

." (yeppeundae, johjiman.

.

.) - "C'est joli, mais.

.

." 3. 무리하지 마세요 (murihaji maseyo) veut dire "Ne forcez pas".

Ici, 무리하다 (murihada) signifie "forcer" ou "aller au-delà de ses limites", et 마세요 (maseyo) est une forme polie pour dire "ne pas".

- Prononciation: [muri-haji maseyo] - Exemple: Si quelqu'un essaie de travailler trop dur, vous pourriez lui dire "무리하지 마세요." (murihaji maseyo) - "Ne force pas !" En combinant tout cela, l'expression complète signifie que vous êtes d'accord avec quelque chose (네, 좋지만) mais que vous voulez aussi que la personne ne prenne pas trop de risques ou ne se surmène pas (무리하지 마세요).

Exemples supplémentaires : - 네, 재미있어요! (ne, jaemiisseoyo!) - "Oui, c'est intéressant !", mais n'oubliez pas de vous reposer.

- 공부는 중요하지만, 무리하지 마세요! (gongbuneun jungyohajiman, murihaji maseyo!) - "Étudier est important, mais ne forcez pas !" C'est donc une phrase encourageante pour dire à quelqu'un qu'il est sur la bonne voie, tout en veillant à ce qu'il prenne soin de lui-même.