Kann ich Sie kurz unterbrechen?
"Kann ich Sie kurz unterbrechen?" แปลเป็นภาษาไทยว่า "ขอหยุดคุณชั่วขณะได้ไหม?" เป็นประโยคที่ใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการพูดคุยหรือขัดจังหวะใครบางคนอย่างสุภาพ รายละเอียด: 1. Kann ich (คัน อิค) - "ขอฉัน" 2. Sie (ซี) - "คุณ" (ใช้ในแบบที่เป็นทางการ) 3. kurz (คูร์ซ) - "ชั่วขณะ" หรือ "สั้นๆ" 4. unterbrechen (อุนเทอร์เบรคเคน) - "ขัดจังหวะ" ตัวอย่าง: - ถ้าคุณอยู่ในที่ประชุมแล้วมีคำถาม ก็สามารถพูดว่า "Kann ich Sie kurz unterbrechen?" (คัน อิค ซี คูร์ซ อุนเทอร์เบรคเคน?) เพื่อขอขัดจังหวะในการพูดของใครบางคน - หรือถ้าคุณกำลังสนทนากับเพื่อนแล้วต้องการพูดอะไรเพิ่มเติม ก็สามารถใช้ประโยคนี้ได้ การใช้วลีนี้จะทำให้การสื่อสารของคุณดูสุภาพและเอื้อเฟื้อเวลาของผู้อื่น ขอให้คุณฝึกใช้ประโยคนี้ในสถานการณ์ที่เหมาะสมเพื่อพัฒนาทักษะภาษาเยอรมันของคุณ!