金錢買不到快樂,但可以得到選擇。 L'argent n'achète pas le bonheur, mais il offre des choix.
L'expression "金錢買不到快樂,但可以得到選擇" (jīn qián mǎi bù dào kuài lè, dàn kě yǐ dé dào xuǎn zé) signifie que même si l'argent ne peut pas acheter le bonheur, il permet de faire des choix.
Tout d'abord, il est important de comprendre que "快樂" (kuài lè) se réfère au bonheur.
Par exemple, même si tu as beaucoup d'argent pour acheter des cadeaux ou des jouets, cela ne garantit pas que tu te sentiras heureux.
D'un autre côté, "選擇" (xuǎn zé) signifie avoir des options.
Avec suffisamment d'argent, tu peux choisir ce que tu veux faire dans la vie.
Par exemple, "如果你有錢,你可以選擇去旅行" (rú guǒ nǐ yǒu qián, nǐ kě yǐ xuǎn zé qù lǚ xíng) veut dire "Si tu as de l'argent, tu peux choisir d'aller voyager." Ainsi, l'argent te donne la liberté de prendre des décisions.
Par exemple, on peut dire "有錢可以選擇更好的工作" (yǒu qián kě yǐ xuǎn zé gèng hǎo de gōng zuò) qui signifie "Avoir de l'argent permet de choisir un meilleur emploi." En résumé, même si "金錢買不到快樂" (jīn qián mǎi bù dào kuài lè) souligne que l'argent ne procure pas le bonheur, "但可以得到選擇" (dàn kě yǐ dé dào xuǎn zé) rappelle que l'argent offre la possibilité de prendre des décisions importantes dans la vie.