2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

รับข้อเสนอ aceitar uma oferta

รับข้อเสนอ (rap khâo-sà-nǒe) - aceitar uma oferta Quando você recebe uma oferta, pode ser uma situação comum em muitos aspectos da vida, como trabalho, compras ou até mesmo convites para eventos.

Em Thai, a expressão "รับข้อเสนอ" significa "aceitar uma oferta".

Estrutura da frase 1. รับ (rap) - aceitar 2. ข้อเสนอ (khâo-sà-nǒe) - oferta Exemplos: 1. Eu quero aceitar a oferta.

- Thai: ฉันต้องการรับข้อเสนอ (chǎn tɔ̂ng-kaan rap khâo-sà-nǒe) - Pronúncia: "chan tong-kaan rap khâo-sà-nǒe" 2. Você gostaria de aceitar a oferta? - Thai: คุณอยากรับข้อเสนอไหม? (khun yàak rap khâo-sà-nǒe mái?) - Pronúncia: "khun yàak rap khâo-sà-nǒe mái?" 3. Ele aceitou a oferta de trabalho.

- Thai: เขารับข้อเสนอในการทำงาน (khǎo rap khâo-sà-nǒe nai kān tham-ngān) - Pronúncia: "khao rap khâo-sà-nǒe nai kan tham-ngān" 4. Nós precisamos aceitar a oferta antes que expire.

- Thai: เราต้องรับข้อเสนอก่อนที่จะหมดอายุ (rao tɔ̂ng rap khâo-sà-nǒe kɔ̀ɔn thîi jà mòt à-yú) - Pronúncia: "rao tong rap khâo-sà-nǒe kɔ̀ɔn thîi jà mot à-yú" Observações - É importante usar "รับ" (rap) sempre que você estiver falando sobre aceitar algo.

Isso é uma forma educada de expressar que você está de acordo com a proposta feita.

- Quando você quiser ser mais formal, pode adicionar palavras como "ขอบคุณ (khàwp-khun)" que significa "obrigado", para mostrar gratidão pela oferta.

Conclusão A expressão "รับข้อเสนอ" é muito útil no dia a dia, especialmente em situações de negócios ou sociais.

Pratique essas frases e tente usá-las nas suas conversas para melhorar seu Thai!