Tại sao món này lại không có sẵn? ทำไมจานนี้ถึงไม่มี
'Món này lại không có sẵn' (มอน นาอี ล่าย/ไล ก๋าว สัน) หมายถึง "ทำไมจานนี้ถึงไม่มี" ซึ่งมักใช้เมื่อเราไปที่ร้านอาหาร แล้วต้องการสั่งอาหารแต่เขาบอกว่าเมนูที่เราสนใจไม่มีแล้ว การถามคำถามนี้สามารถทำให้เราเข้าใจเหตุผลว่าทำไมถึงไม่มีอาหารจานนั้น ตัวอย่างการสนทนา: 1. ถาม: "Món gà chiên có sẵn không?" (มอน กา จิเอิน ก๋อ สัน คง?) ตอบ: "Xin lỗi, món này lại không có sẵn." (ซิน ลอรี, มอน นาอี ล่าย ก๋าว สัน) แปล: "ขอโทษนะครับ จานนี้ไม่มีครับ" 2. ถาม: "Tại sao món này lại không có?" (ต่ายเซา มอน นาอี ล่าย ก๋าว?) ตอบ: "Hôm nay nhà hàng hết nguyên liệu." (โฮม นา ฮญา แฮง เฮต งวิญ เหลี่ยว.) แปล: "วันนี้ร้านอาหารหมดวัตถุดิบแล้ว" การสอบถามเช่นนี้ไม่เพียงช่วยให้เราเข้าใจว่าสินค้าไม่มี เหมือนบอกว่า "ทำไม?" แต่ยังสามารถช่วยให้เราเลือกเมนูอื่นที่ยังมีให้บริการได้ด้วย!