2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

可以便宜點嗎? Est-ce que vous pouvez faire un prix ?

Bien sûr ! L’expression ‘可以便宜點嗎?’ (kěyǐ piányí diǎn ma?) signifie ‘Est-ce que vous pouvez faire un prix ?’.

Cela se dit souvent lors de négociations dans un marché ou un magasin.

可以 (kěyǐ) signifie “pouvoir” et est utilisé pour demander la permission.

Par exemple, si vous souhaitez poser une question, vous pourriez dire : “我可以問你嗎?” (wǒ kěyǐ wèn nǐ ma ?), qui veut dire “Puis-je te demander ?”.

便宜 (piányí) signifie “moins cher” ou “bon marché”.

Supposons que quelque chose coûte 100元 (yuán).

Si vous souhaitez le payer moins, vous pourriez dire : “有沒有便宜的?“ (yǒu méiyǒu piányí de?), ce qui veut dire “Y a-t-il quelque chose de moins cher ?”.

點 (diǎn) est un des mots utilisés pour indiquer “un peu” ou “un certain degré”.

Quand vous dites 便宜點 (piányí diǎn), cela implique que vous demandez une réduction “un peu moins cher”.

嗎 (ma) est une particule interrogative que l’on ajoute à la fin d’une phrase pour transformer une affirmation en question.

Par exemple, si vous voulez confirmer quelque chose, vous pouvez dire : “這個是對的,嗎?” (zhège shì duì de, ma?), ce qui signifie “C'est correct, non ?”.

Alors, lorsque vous combinez tous ces éléments, vous avez 可以便宜點嗎? (kěyǐ piányí diǎn ma?), une manière polie de demander si le vendeur peut baisser le prix.

Un autre exemple pourrait être dans un restaurant.

Si vous voyez un plat à 300元 (yuán), vous pourriez demander : “這個可以便宜點嗎?” (zhège kěyǐ piányí diǎn ma?), signifiant “Ce plat peut-il être un peu moins cher ?”.

N’hésitez pas à pratiquer cette phrase lors de vos échanges en mandarin, cela montrera votre intérêt à négocier des prix avec les vendeurs !