2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

這幾天過得怎樣? Comment se passent ces derniers jours ?

Bien sûr ! La phrase "這幾天過得怎樣?" (prononciation : zhè jǐ tiān guò dé zěn yàng?) signifie "Comment se passent ces derniers jours ?" 1. 這幾天 (zhè jǐ tiān) : Cela signifie "ces derniers jours".

Voici un exemple : "這幾天我很忙。" (zhè jǐ tiān wǒ hěn máng) qui se traduit par "Ces derniers jours, je suis très occupé." 2. 過得 (guò dé) : Cela signifie "passer" ou "dépenser" en termes de temps.

Par exemple, "我昨天過得很好。" (wǒ zuó tiān guò dé hěn hǎo) veut dire "Hier, j'ai passé une bonne journée." 3. 怎樣 (zěn yàng) : Cela signifie "comment".

Un autre exemple : "你今天怎樣?" (nǐ jīn tiān zěn yàng?) qui signifie "Comment ça va aujourd'hui ?" En combinant tout, on parle donc des événements récents et on demande des nouvelles.

Par exemple, si un ami vous dit : "這幾天過得怎樣?" (zhè jǐ tiān guò dé zěn yàng?), vous pourriez répondre : - "我這幾天過得很好,謝謝!" (wǒ zhè jǐ tiān guò dé hěn hǎo, xiè xie!) qui signifie "Ces derniers jours, je vais très bien, merci !" C'est une manière conviviale de prendre des nouvelles et de partager des sentiments sur la période récente.