2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | German

Sich schnell verabschieden Segera meninggalkan

Sich schnell verabschieden (Segera meninggalkan) adalah suatu ungkapan dalam bahasa Jerman yang berarti meninggalkan seseorang atau sesuatu dengan cepat.

Ungkapan ini sering digunakan ketika seseorang tidak bisa tinggal lama atau harus pergi dengan segera.

Dalam kalimat, kita bisa menggunakannya seperti ini: - Ich muss mich schnell verabschieden.

(Saya harus segera meninggalkan.) - Pelafalan: *Ik muss miś schnell far-zah-hai-den.

* Contoh lainnya: - Er hat sich schnell verabschiedet, weil er einen Termin hat.

(Dia segera meninggalkan karena dia punya janji.) - Pelafalan: *Er hat sih schnell far-zah-hai-det, vile er ain-en Ter-min hat.

* Ketika berbicara tentang situasi di mana Anda harus berpamitan, Anda bisa menggunakan frasa ini untuk mengekspresikan bahwa Anda harus pergi tanpa banyak waktu.

Contoh: - Meine Freunde warten auf mich, ich muss schnell gehen.

(Teman-temanku menunggu saya, saya harus segera pergi.) - Pelafalan: *Mai-ne Froi-nde var-ten auf miš, ich muss schnell gehen.

* Ingatlah bahwa dalam situasi sehari-hari, kita mungkin juga menggunakan ungkapan lain yang lebih sederhana, seperti "Tschüss" (Selamat tinggal) ketika berpamitan, tetapi "sich schnell verabschieden" memberikan kesan bahwa Anda harus cepat-cepat pergi.