rời bến berangkat dari pelabuhan
'Rời bến' dalam bahasa Vietnam berarti 'berangkat dari pelabuhan' dalam bahasa Indonesia.
Pelafalan untuk 'rời bến' adalah [zoi ben].
Proses ini bisa terjadi ketika kapal, perahu, atau kapal pesiar siap untuk meninggalkan tempat berlabuh.
Contohnya, ketika Anda berada di pelabuhan dan melihat kapal besar, Anda bisa mengatakan: "Kapal itu akan rời bến." (Kapal itu akan berangkat dari pelabuhan.) Pelafalan untuk kalimat ini adalah [ka-pahl itu ahn rời bến].
Di Vietnam, seringkali ketika kapal rời bến, akan ada suara lonceng atau pengumuman untuk memberitahu para penumpang.
Dalam situasi ini, Anda bisa mengatakan: "Hãy chú ý, tàu sắp rời bến!" yang berarti "Perhatikan, kapal akan segera berangkat!" (Pelafalan: [hai chu ee, tau sap zoi ben]).
Menggunakan 'rời bến' sangat berguna saat berbicara tentang perjalanan, jadi ingatlah frasa ini saat ingin berbagi pengalaman tentang berlayar.