2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

Kita bisa bertemu di tempat biasa. 私たちはいつもの場所で会えます。

Tentu! Mari kita bahas kalimat "Kita bisa bertemu di tempat biasa." atau dalam Japanese "私たちはいつもの場所で会えます。" (Watashitachi wa itsumono basho de aemasu).

1. 私たち (Watashitachi) - Ini berarti "kita" dalam bahasa Jepang.

- Pelafalan: wa-ta-shi-ta-chi.

2. は (wa) - Ini adalah partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat.

Dalam hal ini, kita membicarakan "kita".

3. いつもの (itsumono) - Ini berarti "biasa" atau "yang biasa".

Frasa ini digunakan untuk merujuk pada sesuatu yang sudah familier bagi orang yang diajak bicara.

- Pelafalan: i-tsu-mo-no.

4. 場所 (basho) - Artinya "tempat".

Ini adalah kata benda yang menunjukkan lokasi atau tempat tertentu.

- Pelafalan: ba-sho.

5. で (de) - Partikel ini digunakan untuk menunjukkan tempat di mana suatu tindakan berlangsung.

Dalam kalimat ini, itu berarti "di".

6. 会えます (aemasu) - Ini berarti "bisa bertemu".

Kata ini berasal dari kata dasar "会う" (au) yang berarti "bertemu".

- Pelafalan: a-e-ma-su.

Jadi, jika kita gabungkan, kalimat lengkapnya "Kita bisa bertemu di tempat biasa." / "私たちはいつもの場所で会えます。" (Watashitachi wa itsumono basho de aemasu) artinya adalah bahwa kita memiliki kesepakatan untuk bertemu di lokasi yang sudah dikenal sebelumnya.

Contoh penggunaan dalam percakapan: Teman 1: "Kapan kita akan bertemu?" (Teman 2 mungkin menjawab) "私たちはいつもの場所で会えます。" (Watashitachi wa itsumono basho de aemasu) - "Kita bisa bertemu di tempat biasa." Ini menunjukkan bahwa kedua teman sudah sepakat akan bertemu di lokasi yang sama seperti sebelumnya.

Kalimat ini berguna dalam situasi sehari-hari ketika kita ingin mengatur pertemuan dengan seseorang.