2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

Saya minta maaf, saya tidak bisa datang. 申し訳ありませんが、私は来られません。

Tentu! Mari kita bahas kalimat '申し訳ありませんが、私は来られません。' (Mōshiwake arimasen ga, watashi wa koraremasen) yang berarti 'Saya minta maaf, saya tidak bisa datang.' secara rinci.

1. 申し訳ありませんが (Mōshiwake arimasen ga) - Pelafalan: Mōshiwake arimasen ga - Bagian ini berarti 'Saya minta maaf'.

Kata 申し訳 (Mōshiwake) berfungsi untuk menyatakan permintaan maaf dengan cara yang formal dan sopan.

Kata ありません (arimasen) adalah bentuk negatif dari kata kerja ある (aru) yang berarti 'ada' atau 'terjadi'.

Jadi, dalam konteks ini, kita menyatakan bahwa kita merasa tidak enak atau minta maaf untuk sesuatu.

2. 私は (Watashi wa) - Pelafalan: Watashi wa - Kata 私 (Watashi) berarti 'saya', dan は (wa) adalah partikel yang menandakan bahwa 'saya' adalah subjek kalimat.

3. 来られません (Koraremasen) - Pelafalan: Koraremasen - Kata ini adalah bentuk negatif dari kata kerja 来る (kuru) yang berarti 'datang'.

Bentuk 来られません (koraremasen) dibuat dengan menggunakan bentuk potensial untuk menyatakan 'tidak bisa datang'.

Secara keseluruhan, kalimat '申し訳ありませんが、私は来られません。' digunakan ketika kita perlu memberi tahu seseorang bahwa kita minta maaf tetapi tidak dapat menghadiri suatu acara atau pertemuan.

Contoh Penggunaan dalam Kalimat: - *Kepada temanmu yang mengundangmu ke pesta:* 申し訳ありませんが、私は来られません。 (Mōshiwake arimasen ga, watashi wa koraremasen) *Saya minta maaf, saya tidak bisa datang.

* - *Jika kamu ingin memberi alasan yang lebih spesifik:* 申し訳ありませんが、仕事がありますので、私は来られません。 (Mōshiwake arimasen ga, shigoto ga arimasu node, watashi wa koraremasen) *Saya minta maaf, tetapi saya ada pekerjaan, jadi saya tidak bisa datang.

* Dengan menggunakan frasa ini, kita bisa menunjukkan rasa hormat dan kesopanan kepada orang lain, khususnya dalam budaya Jepang yang sangat menghargai etika dan kesopanan.