宿題は終わりましたか? はい、やっと終わりました。
「宿題は終わりましたか?」(Shukudai wa owarimashita ka?) แปลว่า "การบ้านเสร็จหรือยัง?" ในภาษาไทย เมื่อเราใช้วลีนี้ เรามักจะถามเกี่ยวกับการทำการบ้านหรือการศึกษา วลีนี้เป็นคำถามที่พบได้บ่อยในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น ถ้าเพื่อนถามเราว่า "宿題は終わりましたか?" (Shukudai wa owarimashita ka?) เราสามารถตอบว่า 「はい、やっと終わりました。」(Hai, yatto owarimashita.) แปลว่า "ใช่ เสร็จแล้วในที่สุด" การใช้คำว่า "やっと" (yatto) ในที่นี้แสดงถึงความรู้สึกของความโล่งใจหรือตื่นเต้นว่าในที่สุดก็ทำเสร็จ ตัวอย่างการสนทนา: เพื่อน: 宿題は終わりましたか? (Shukudai wa owarimashita ka?) เรา: はい、やっと終わりました。 (Hai, yatto owarimashita.) เพื่อน: よかったですね!(Yokatta desu ne!) แปลว่า "ดีจังนะ!" นี่คือวิธีการใช้คำถามและคำตอบในชีวิตประจำวัน พร้อมเสียงของวลีสำคัญในภาษาญี่ปุ่นค่ะ