2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

今、忙しいですか? 少しだけ忙しいですが、大丈夫です。

รายละเอียดเกี่ยวกับ '今、忙しいですか? 少しだけ忙しいですが、大丈夫です。' ประโยคนี้แปลว่า "คุณกำลังยุ่งอยู่หรือเปล่า? ฉันยุ่งนิดหน่อย แต่ไม่เป็นไร" ซึ่งเป็นการสนทนาที่สุภาพและแสดงถึงความเป็นมิตรในการสอบถามเกี่ยวกับสถานการณ์ของอีกฝ่าย คำศัพท์ที่สำคัญ: 1. 今 (いま, ima) - ตอนนี้ - *ตัวอย่าง: 今、何をしていますか? (いま、なにをしていますか?)* "ตอนนี้คุณกำลังทำอะไรอยู่?" 2. 忙しい (いそがしい, isogashii) - ยุ่ง - *ตัวอย่าง: 今日は忙しいです。(きょうはいそがしいです。)* "วันนี้ฉันยุ่งค่ะ/ครับ" 3. 少しだけ (すこしだけ, sukoshi dake) - นิดหน่อย - *ตัวอย่าง: 少しだけ待ってください。(すこしだけまってください。)* "กรุณารอแค่สักครู่นะคะ/ครับ" 4. 大丈夫 (だいじょうぶ, daijoubu) - ไม่เป็นไร - *ตัวอย่าง: 大丈夫ですか? (だいじょうぶですか?)* "คุณเป็นอย่างไรบ้าง?" การใช้ประโยค: - ถ้าคุณเจอเพื่อนแล้วอยากรู้ว่าเขายุ่งหรือไม่ สามารถถามว่า "今、忙しいですか? (いま、いそがしいですか?)" - ถ้าเพื่อนบอกว่าเขายุ่งนิดหน่อย คุณสามารถตอบกลับด้วย "少しだけ忙しいですが、大丈夫です。 (すこしだけいそがしいですが、だいじょうぶです。)" เพื่อแสดงว่าคุณเข้าใจและไม่เป็นไรกับสถานการณ์นั้น การใช้วลีเหล่านี้ช่วยให้การสนทนาเป็นไปอย่างราบรื่นและแสดงถึงความห่วงใยต่อกันระหว่างเพื่อนหรือคนรู้จัก