2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Hãy uống nhiều nước nhé. N'oublie pas de boire beaucoup d'eau.

D'accord, commençons l'explication ! La phrase "Hãy uống nhiều nước nhé" se traduit en français par "N'oublie pas de boire beaucoup d'eau".

Détails : 1. Hãy (prononciation : /haɪ/) : C'est une façon de dire "n'oublie pas" ou "il faut".

Cela encourage l'action.

- Exemple : Hãy ăn nhiều rau xanh.

(N'oublie pas de manger beaucoup de légumes verts.) 2. uống (prononciation : /uəŋ/) : Ce mot signifie "boire".

- Exemple : Tôi thích uống trà.

(J'aime boire du thé.) 3. nhiều (prononciation : /ɲiəʊ/) : Cela veut dire "beaucoup".

- Exemple : Tôi có nhiều bạn.

(J'ai beaucoup d'amis.) 4. nước (prononciation : /nɨək/) : Ce mot signifie "eau".

- Exemple : Nước là cần thiết cho cơ thể.

(L'eau est essentielle pour le corps.) 5. nhé (prononciation : /ɲɛ/) : C’est un mot utilisé pour adoucir la phrase, comme un encouragement ou une suggestion, un peu comme "okay" en français.

- Exemple : Hãy về sớm nhé.

(Rentre tôt, okay ?) En résumé, "Hãy uống nhiều nước nhé" est une manière polie et amicale de dire à quelqu'un d'assurer qu'il boit suffisamment d'eau.

L'autre phrase "N'oublie pas de boire beaucoup d'eau" est l’équivalent en français et est souvent utilisée pour rappeler l'importance de l'hydratation.

Pour pratiquer, tu peux dire : "Hãy uống nước mỗi ngày nhé" (N'oublie pas de boire de l'eau chaque jour).