2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Spanish

El que juega, juega con dos, el que ama, ama con uno. คนที่เล่น เล่นกับสอง คนที่รัก รักกับหนึ่ง

'El que juega, juega con dos, el que ama, ama con uno' (เอล เคว ฮูเอกา, ฮูเอกา คอน โดส, เอล เค อามา, อามา คอน อูโน) เป็นสำนวนภาษาสเปนที่มีความหมายประมาณว่า "คนที่เล่นนั้นจะเล่นกับสอง คนที่รักจะรักแค่หนึ่ง" (คนที่เล่นจะมีหลายทางเลือก แต่คนที่รักมีความรักเพียงหนึ่งเดียว) โดยส่วนใหญ่ใช้เพื่อสะท้อนความแตกต่างระหว่างการเล่นอย่างไร้ภาระ และความรักที่จริงจัง ตัวอย่างการใช้งาน: - เมื่อคุณสนุกกับการเล่นเกม (เกม) คุณสามารถเลือกเล่นกับเพื่อนหลายคน (เพื่อน) และอาจไม่รู้สึกผูกพันหรือมีความรับผิดชอบที่มากนัก - แต่ในความรัก (ความรัก) คุณมีแฟนหนึ่งคน (แฟน) ที่คุณต้องให้ความสำคัญและใส่ใจจริงๆ นอกจากนี้ยังสามารถนำไปใช้ในบริบทที่ว่าความรักนั้นมีคุณค่าแตกต่างจากการเล่น เช่น: - "Nos divertimos juntos en el juego." (นอส ดีเวอร์ตีมอส ฮุนโตส เอน เอล ฮูเอโก) = "เราสนุกด้วยกันในเกม" - "Pero en el amor, solo hay un corazón." (เปโร เอน เอล อามอร์, โซโล อาย อุน โคอูร์ซอน) = "แต่ในความรัก มีแค่หนึ่งหัวใจ" ในภาษาไทย การสื่อสารนี้แสดงให้เห็นว่าความสนุกสนานในการเล่นสามารถมีหลายจุดหมาย แต่ในขณะที่รัก เราต้องมีความจริงจังและความรับผิดชอบต่อผู้อื่น