Estou ligando para confirmar a reunião. ฉันโทรมาเพื่อยืนยันการประชุม.
แน่นอน! วลี "Estou ligando para confirmar a reunião." ในภาษาโปรตุเกส แปลว่า "ฉันโทรมาเพื่อยืนยันการประชุม." นี่คือการอธิบายเกี่ยวกับแต่ละส่วนของประโยคนี้พร้อมตัวอย่างการใช้งาน: 1. Estou ligando (เอสโตว์ ลิแกนดู) - "ฉันโทรมา" - การออกเสียง : [es-TOH-moo lee-GAN-doo] - ยกตัวอย่าง: "Estou ligando para falar com a Maria." (ฉันโทรมาเพื่อพูดคุยกับมาเรีย) 2. para (พารา) - "เพื่อ" - การออกเสียง : [PAH-rah] - ยกตัวอย่าง: "Estou estudando para aprender." (ฉันกำลังเรียนเพื่อที่จะเรียนรู้) 3. confirmar (คอนฟีร์มาร์) - "ยืนยัน" - การออกเสียง : [kon-feer-MAR] - ยกตัวอย่าง: "Preciso confirmar minha presença." (ฉันต้องการยืนยันการเข้าร่วมของฉัน) 4. a reunião (อา เฮวยูเนียง) - "การประชุม" - การออกเสียง : [ah hay-oo-NYANG] - ยกตัวอย่าง: "A reunião será amanhã." (การประชุมจะมีขึ้นในวันพรุ่งนี้) ทั้งหมดนี้จะรวมกันเป็นวลีที่ว่า "Estou ligando para confirmar a reunião." ซึ่งใช้เมื่อต้องการติดต่อหรือแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการประชุมที่กำลังจะเกิดขึ้น โดยอาจจะใช้ในบริบทต่างๆ เช่น การเตรียมความพร้อมสำหรับการประชุมกับทีมงานหรือผู้ร่วมงานคนอื่น ๆ หวังว่าคุณจะสนุกกับการเรียนภาษาโปรตุเกส!