Tôi đã xác nhận cuộc hẹn của mình. ฉันได้ยืนยันนัดหมายแล้ว
"Tôi đã xác nhận cuộc hẹn của mình." (ตอย ดา ซัก ญั่น ก๋ว๊ก เห็น ของ มิน) หมายความว่า "ฉันได้ยืนยันนัดหมายแล้ว" ในภาษาไทยโครงสร้างประโยคจะคล้ายกัน โดยมีคำกริยา "ยืนยัน" และ "นัดหมาย" ซึ่งแปลว่า "xác nhận" และ "cuộc hẹn" ในภาษาเวียดนาม การใช้ในประโยค: - ถ้าคุณต้องการบอกเพื่อนว่าคุณได้ยืนยันการนัดหมายแล้ว คุณสามารถพูดว่า - "Tôi đã xác nhận cuộc hẹn với bác sĩ." (ตอย ดา ซัก ญั่น ก๋ว๊ก เห็น วั๊ย บั๊ก ซี) แปลว่า "ฉันได้ยืนยันนัดหมายกับคุณหมอแล้ว" อีกตัวอย่างหนึ่ง: - ถ้าคุณได้รับการยืนยันนัดหมายทางโทรศัพท์ คุณสามารถพูดว่า - "Tôi đã xác nhận cuộc hẹn qua điện thoại." (ตอย ดา ซัก ญั่น ก๋ว๊ก เห็น ว๊า เหรียน โถ่ย) ซึ่งหมายถึง "ฉันได้ยืนยันนัดหมายทางโทรศัพท์" โดยทั่วไปแล้ว การยืนยันนัดหมายเป็นสิ่งสำคัญ และทั้งภาษาไทยและภาษาเวียดนามต่างมีวิธีพูดที่เข้าใจง่ายในเรื่องนี้!