会議の後で Depois da reunião
Depois da reunião, ou como dizemos em japonês, 会議の後で (かいぎのあとで, kaigi no ato de), é um momento importante para discutir o que foi decidido ou planejar os próximos passos.
Vamos explorar algumas expressões e frases úteis que você pode usar nesse contexto.
1. 感謝します (かんしゃします, kansha shimasu) - Agradeço Depois de uma reunião, é educado agradecer a todos que participaram.
Você pode dizer: - "会議に参加してくれて感謝します" (かいぎにさんかしてくれてかんしゃします, Kaigi ni sanka shite kurete kansha shimasu) - "Agradeço por participar da reunião." 2. 次のステップ (つぎのステップ, tsugi no suteppu) - Próximos passos Uma parte importante após a reunião é discutir os próximos passos.
Você pode usar: - "次のステップはこれです" (つぎのすてっぷはこれです, Tsugi no suteppu wa kore desu) - "Os próximos passos são esses." 3. 意見を聞きたい (いけんをききたい, iken o kikitai) - Quero ouvir a opinião É importante ouvir as opiniões dos outros após a reunião.
Diga: - "会議の後で、意見を聞きたいです" (かいぎのあとで、いけんをききたいです, Kaigi no ato de, iken o kikitai desu) - "Depois da reunião, quero ouvir a opinião." 4. メールを送ります (めーるをおくります, mēru o okurimasu) - Enviarei um e-mail Se você precisa enviar informações por e-mail após a reunião: - "会議の後で、メールを送ります" (かいぎのあとで、めーるをおくります, Kaigi no ato de, mēru o okurimasu) - "Depois da reunião, enviarei um e-mail." 5. フォローアップ (ふぉろーあっぷ, forō appu) - Acompanhamento Às vezes, é preciso fazer um acompanhamento com as pessoas envolvidas.
Use: - "会議の後で、フォローアップが必要です" (かいぎのあとで、ふぉろーあっぷがひつようです, Kaigi no ato de, forō appu ga hitsuyō desu) - "Depois da reunião, o acompanhamento é necessário." Conclusão Essas frases e expressões são úteis para se comunicar efetivamente depois de uma reunião.
Lembre-se de praticar a pronúncia e usar essas frases em seus diálogos em japonês! Boa sorte nos seus estudos! 勉強頑張ってください (べんきょうがんばってください, Benkyō ganbatte kudasai) - "Boa sorte nos estudos!"