In der Kreide stehen estar no vermelho
In der Kreide stehen - estar no vermelho A expressão "in der Kreide stehen" é uma expressão idiomática em alemão que significa estar em dívida ou estar passando por uma situação financeira difícil.
Literalmente, se traduz para "estar na cal" ou "estar na giz", onde "Kreide" significa giz.
Quando alguém diz que está "in der Kreide", isso indica que a pessoa tem dívidas ou que está em uma situação financeira negativa.
Pronúncia: [in deɐ ˈkʁaɪ̯də ˈʃteːən] Exemplos: 1. Ich stehe in der Kreide.
- *Eu estou no vermelho.
* - Pronúncia: [ɪç ˈʃteːə ɪn deɐ ˈkʁaɪ̯də] 2. Er steht in der Kreide bei seiner Bank.
- *Ele está no vermelho com o seu banco.
* - Pronúncia: [eːɐ ʃteːt ɪn deɐ ˈkʁaɪ̯də baɪ ˈzaɪ̯nɐ Baŋk] 3. Wir dürfen nicht in der Kreide stehen, wenn wir ein neues Auto kaufen wollen.
- *Não devemos estar no vermelho se quisermos comprar um carro novo.
* - Pronúncia: [viːɐ ˈdʏʁfən nɪçt ɪn deɐ ˈkʁaɪ̯də ˈʃteːən vɛn viːɐ aɪ̯n ˈnɔɪ̯əs ˈaʊ̯to ˈkaʊ̯fn ˈvɔlən] 4. Wenn du deinen Kredit nicht zurückzahlst, wirst du bald in der Kreide stehen.
- *Se você não pagar seu empréstimo, logo estará no vermelho.
* - Pronúncia: [vɛn duː ˈdaɪ̯nən kʁeˈdiːt nɪçt tsuˈʁʏkˌtsaːlst, vɪʁst duː balt ɪn deɐ ˈkʁaɪ̯də ˈʃteːən] Essa expressão é muito utilizada no dia a dia quando se fala sobre finanças pessoais.
É importante saber usar essa expressão corretamente, principalmente se você estiver lidando com questões financeiras na Alemanha ou conversando com falantes nativos.