2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Italian

Nous avons déjà un rendez-vous programmé. Abbiamo già un appuntamento programmato.

Bien sûr ! Analysons la phrase "Nous avons déjà un rendez-vous programmé." qui se traduit en italien par "Abbiamo già un appuntamento programmato." 1. Nous avons - En italien, cela se dit Abbiamo [ab-BYA-mo].

C’est la première personne du pluriel du verbe "avoir".

Par exemple, "Nous avons un livre" se dit "Abbiamo un libro".

2. déjà - En italien, c’est già [DJA].

Cela indique que quelque chose a déjà eu lieu.

Par exemple, "J'ai déjà mangé" se dit "Ho già mangiato".

3. un rendez-vous - En italien, cela se traduit par un appuntamento [un ap-pun-ta-MEN-to].

Un rendez-vous est un moment fixé pour se voir.

Par exemple, "J’ai un rendez-vous chez le médecin" est "Ho un appuntamento dal dottore".

4. programmé - Cette partie est traduite en italien par programmato [pro-gra-MMA-to].

Cela signifie que quelque chose a été planifié.

Par exemple, "C'est un événement programmé" se dit "È un evento programmato".

Donc, si l'on met tout cela ensemble : - "Nous avons déjà un rendez-vous programmé." se traduit en italien par "Abbiamo già un appuntamento programmato." Une utilisation dans une conversation pourrait être : - A: "Est-ce que nous avons un rendez-vous demain ?" - B: "Oui, nous avons déjà un rendez-vous programmé." → "Sì, abbiamo già un appuntamento programmato." Cela montre que la phrase est utilisée pour confirmer ou rappeler un rendez-vous déjà fixé.

Voici un autre exemple : - "Nous avons déjà un rendez-vous le 10 mai." devient "Abbiamo già un appuntamento il 10 maggio." Très utile pour des situations quotidiennes, n'est-ce pas ?