Un buon insegnante è come una candela: si consuma per illuminare la strada agli altri. ครูที่ดีเหมือนเทียน: สลายตัวเพื่อให้แสงสว่างแก่ผู้อื่น
'Un buon insegnante è come una candela: si consuma per illuminare la strada agli altri.' หมายถึง ‘ครูที่ดีเหมือนเทียน: สลายตัวเพื่อให้แสงสว่างแก่ผู้อื่น’ นี่คือคำพูดที่สื่อถึงบทบาทของครูในชีวิตของนักเรียน การเป็นครูไม่ใช่แค่การสอนหนังสือ แต่ยังเป็นการให้ความรู้และแรงบันดาลใจแก่ผู้อื่นด้วย ในภาษาItalian, "un buon insegnante" (อุน กวน อินเซญานเต้) หมายถึง 'ครูที่ดี' ซึ่งแสดงถึงความสำคัญของการสร้างแรงบันดาลใจให้กับนักเรียน ตัวอย่างเช่น "un insegnante paziente" (อุน อินเซญานเต้ ปาซีเอนเต้) คือ 'ครูที่มีความอดทน' ซึ่งช่วยให้นักเรียนรู้สึกสบายใจในการเรียนรู้ ในทางกลับกัน การเปรียบเทียบกับ 'candela' (คันเดล่า) ที่หมายถึง 'เทียน' สื่อถึงการเสี่ยง sacrificio (ซารีฟีซิโอ) เพื่อผลักดันให้คนอื่นประสบความสำเร็จ ตัวอย่างคือ "i buoni insegnanti sacrificano il loro tempo" (อี บวนี อินเซญานติ ซารีฟีคาโน อิล โลโร เต็มโป) แปลว่า 'ครูที่ดีเสียสละเวลาให้กับนักเรียน' สุดท้ายแล้ว ความหมายของวลีนี้สื่อถึงความรักและการดูแลที่ครูมีต่อนักเรียน ซึ่งเป็นสิ่งที่ทำให้การศึกษาเป็นสิ่งที่มีค่าและมีความหมายในชีวิต