Ne pas tourner en rond Tidak berputar-putar
'Ne pas tourner en rond' dalam bahasa Prancis artinya 'tidak berputar-putar'.
Frasa ini digunakan ketika seseorang ingin mengungkapkan bahwa kita seharusnya tidak membuang waktu dengan berbicara berputar-putar atau menghindari topik utama.
Pelafalan: [nə pa turˈne ɑ̃ ʁɔ̃] Contoh kalimat dalam konteks sehari-hari: 1. Saat bertemu teman, kamu bisa berkata, "Arrêtons de tourner en rond, dis-moi ce que tu veux vraiment." (Mari kita tidak berputar-putar, katakan padaku apa yang sebenarnya kamu inginkan.) 2. Dalam rapat, jika seseorang mulai berbicara tidak fokus, bisa dikatakan, "Nous devons avancer, ne pas tourner en rond." (Kita harus maju, tidak berputar-putar.) Konsep ini penting supaya komunikasi kita lebih jelas dan efisien.
Jadi ingat, jangan ragu untuk menggunakan 'ne pas tourner en rond' saat kamu merasa diskusi sudah mulai tidak fokus.