2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Portuguese

Preciso ir para ฉันต้องไปที่

การพูดถึงความจำเป็นในการไปสถานที่ใดสถานที่หนึ่งในภาษาโปรตุเกส เราสามารถใช้ประโยคว่า "Preciso ir para" ซึ่งแปลว่า "ฉันต้องไปที่…" ในภาษาไทย โดยคุณสามารถใช้โครงสร้างนี้เพื่อระบุสถานที่ที่คุณต้องการไปได้ เช่นเดียวกับการใช้ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่าง: 1. "Preciso ir para a escola." (เพรซิโซ่ อีร์ พาร่า อิ สโกวล่า) ("ฉันต้องไปที่โรงเรียน") 2. "Preciso ir para o mercado." (เพรซิโซ่ อีร์ พาร่า โอ เมอร์กาโด) ("ฉันต้องไปที่ตลาด") 3. "Preciso ir para casa." (เพรซิโซ่ อีร์ พาร่า คาส่า) ("ฉันต้องกลับบ้าน") ในแต่ละตัวอย่างนี้ คุณจะเห็นว่า "ir para" หมายถึง "ไปที่" และตามด้วยสถานที่ที่คุณต้องการไป นี่เป็นโครงสร้างที่สามารถใช้ได้ในหลาย ๆ สถานการณ์เมื่อคุณต้องการบอกว่าคุณมีความจำเป็นต้องไปที่ไหนสักแห่งในชีวิตประจำวันค่ะ ในภาษาโปรตุเกส การรู้จักใช้ประโยคนี้จะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารความต้องการพื้นฐานได้อย่างง่ายดาย ทำให้การเดินทางหรือการแสดงออกถึงความต้องการในสถานที่ต่าง ๆ ในชีวิตประจำวันเป็นเรื่องที่ทำได้สะดวกมากขึ้น!