2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | French

Rester sur ses gardes Permanecer em alerta

Rester sur ses gardes (Permanecer em alerta) Em francês, a expressão "rester sur ses gardes" significa manter-se atento e vigilante em relação a algo.

É importante estar preparado para qualquer situação.

Esta é uma habilidade que todos podem precisar em diversas circunstâncias, seja na vida diária ou em situações mais sérias.

Exemplo em francês: "Quand tu es dans un endroit inconnu, il est bon de rester sur ses gardes." Pronúncia: /kɑ̃ ty ɛ dɑ̃ ɛ̃ ɑ̃dʁwa ɛ̃kɔny/ /il ɛ bɔ̃ də ʁɛste syʁ se gaʁd/.

Tradução: "Quando você está em um lugar desconhecido, é bom permanecer em alerta." Outros exemplos: 1. Expressão: "Il faut rester sur ses gardes au travail." Pronúncia: /il fo ʁɛste syʁ se gaʁd o tʁavaj/.

Tradução: "É preciso permanecer em alerta no trabalho." 2. Expressão: "Rester sur ses gardes peut prévenir les problèmes." Pronúncia: /ʁɛste syʁ se gaʁd pø pʁevəniʁ le pʁoblɛm/.

Tradução: "Permanecer em alerta pode prevenir problemas." Dicas para usar essa expressão: - Você pode usar "rester sur ses gardes" quando sentir que precisa estar mais atento.

Por exemplo, antes de entrar em uma reunião importante ou quando está caminhando por uma área movimentada.

- Frases como "Je dois rester sur mes gardes" (Eu devo permanecer em alerta) ajudam a entender que você está ciente da necessidade de vigilância.

Conclusão: Em resumo, "rester sur ses gardes" é uma expressão útil que ajuda a transmitir a ideia de estar alerta em diversas situações.

Lembre-se: manter-se vigilante pode fazer toda a diferença no que você faz no dia a dia! Palavras-chave: - Rester (Permanecer) - /ʁɛste/ - Gardes (Guardas/Atentos) - /gaʁd/ - Alerta (Atenção) - /alɛʁta/