How long will it take to get there? Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk sampai ke sana?
Claro! Vamos falar sobre a expressão "How long will it take to get there?" em português e indonésio.
A frase em indonésio é "Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk sampai ke sana?" (be-RAH-pah LAM-ah WAK-too YANG dee-BOO-tuh-kan OON-took SAMP-pie keh SAH-nah?).
Essa expressão é usada quando você quer saber quanto tempo levará para chegar a um lugar específico.
Aqui estão os componentes da frase: - Berapa (be-RAH-pah) significa "quão" ou "quanto".
- Lama (LAM-ah) significa "tempo" ou "durante quanto tempo".
- Waktu (WAK-too) significa "tempo".
- Yang (YANG) significa "que".
- Dibutuhkan (dee-BOO-tuh-kan) significa "é necessário" ou "é requerido".
- Untuk (oon-took) significa "para".
- Sampai (SAMP-pie) significa "chegar".
- Ke sana (keh SAH-nah) significa "lá" ou "aí".
Exemplos 1. Se você está perguntando sobre a duração de uma viagem para um lugar famoso, você poderia dizer: - Português: "Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk sampai ke Bali?" - Indonésio: "Quanto tempo levará para chegar a Bali?" - Pronúncia: (Kwan-to temp-oh LEH-var-ah pah-rah SAMP-pie ah BAH-lee?) 2. Se a pessoa fez a pergunta e você quer responder, você pode dizer: - Português: "A viagem leva aproximadamente duas horas." - Indonésio: "Perjalanan memakan waktu sekitar dua jam." - Pronúncia: (Per-jah-lan-an meh-MAH-kahn WAK-too si-KEE-tar DOO-ah JAM?) 3. Se você quer perguntar sobre um lugar próximo, você pode perguntar: - Português: "Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk sampai ke stasiun?" - Indonésio: "Quanto tempo leva para chegar à estação?" - Pronúncia: (Kwan-to temp-oh LEH-var pah-rah SAMP-pie ah STAH-see-un?) 4. Se você gostaria de saber o tempo para um lugar longe, poderia perguntar: - Português: "Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk sampai ke Jakarta?" - Indonésio: "Quanto tempo levará para chegar a Jacarta?" - Pronúncia: (Kwan-to temp-oh LEH-var-ah pah-rah SAMP-pie ah Jah-KAR-tah?) Esses exemplos ajudam a entender como usar essa expressão no dia a dia.
Lekas berlatih! (Vamos praticar!)