2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Có một ngôi chùa nào gần đây không? Có, bạn đi thẳng và rẽ trái, ngôi chùa sẽ ở cách đó khoảng 10 phút.

Tentu! Mari kita lihat kalimat ini: "Có một ngôi chùa nào gần đây không? Có, bạn đi thẳng và rẽ trái, ngôi chùa sẽ ở cách đó khoảng 10 phút." Penjelasan dalam Indonesian dan Vietnamese: 1. Có một ngôi chùa nào gần đây không? (Apakah ada kuil di dekat sini?) - Pelafalan: /Ko m-won ngôi chùa nào gân đây khong/ - Ini adalah pertanyaan untuk menanyakan apakah ada kuil di sekitar tempat kita.

2. Có, bạn đi thẳng và rẽ trái, (Ya, kamu pergi lurus dan belok kiri,) - Pelafalan: /Ko, ban di thang vả ré trái/ - Di sini, kita menjawab pertanyaan sebelumnya dengan memberikan petunjuk arah.

3. ngôi chùa sẽ ở cách đó khoảng 10 phút.

(kuil itu akan berjarak sekitar 10 menit dari situ.) - Pelafalan: /ngôi chùa sê ở kách đó khoang 10 phut/ - Kalimat ini menjelaskan jarak dan waktu yang dibutuhkan untuk mencapai kuil tersebut.

Contoh penggunaan: - Jika kamu ingin mengunjungi tempat ibadah, kamu bisa bertanya kepada orang lokal, "Có một ngôi chùa nào gần đây không?" - Setelah mendapatkan jawaban, kamu bisa mengikuti petunjuk yang diberikan dan pergi ke kuil itu.

Ini adalah cara yang mudah untuk bertanya tentang lokasi tempat-tempat penting saat berkunjung ke Vietnam.