2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Simplified)

有情饮水饱。 L'amour rend tout suffisant.

L'expression 有情饮水饱 (yǒuqíng yǐn shuǐ bǎo) est une phrase chinoise qui signifie que l'amour peut rendre tout suffisant.

C'est comme dire que même sans beaucoup de choses matérielles, si l'on a de l'amour, cela suffit à rendre la vie heureuse.

Par exemple, imaginez un couple qui vit dans une petite maison avec peu d'argent.

Si ils s'aiment vraiment, ils peuvent être très heureux ensemble.

En chinois, on pourrait dire : 即使生活不富裕,爱情让他们满足。 (Jíshǐ shēnghuó bù fùyù, àiqíng ràng tāmen mǎnzú.) Cela veut dire "Même si la vie n'est pas riche, l'amour les rend satisfaits." La prononciation du mot 爱 (ài - amour) est très importante.

Il évoque des émotions profondes et affectueuses.

De même, 满足 (mǎnzú - satisfaits) parle de l'état d'être content, ce qui est essentiel dans la vie.

Il est souvent dit que 有情饮水饱 rappelle aux gens d'apprécier les petites choses dans la vie si vous avez de l'amour autour de vous.

Par exemple, prendre un simple repas ensemble peut être un moment précieux si vous êtes avec ceux que vous aimez.

Vous pourriez dire : 和爱人在一起吃饭,即使水也能喝饱。 (Hé àirén zài yīqǐ chīfàn, jíshǐ shuǐ yě néng hē bǎo.) Cela signifie "Être à table avec son partenaire, même de l'eau peut suffire." Ainsi, dans la culture chinoise, 有情饮水饱 nous enseigne que la véritable richesse ne vient pas de l'argent mais des relations humaines et de l'amour que nous partageons.