2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

天氣會變得更加穩定。 Le temps va devenir plus stable.

Bien sûr ! Nous allons décomposer cette phrase : '天氣會變得更加穩定' (tiān qì huì biàn de gèng jiā wěn dìng), qui signifie 'Le temps va devenir plus stable'.

1. 首先 (shǒu xiān - Tout d'abord), 這句話的主詞是「天氣」(tiān qì - le temps).

在這裡,「天氣」指的是天氣狀況,例如:晴天、雨天 (même format : jour ensoleillé, jour de pluie).

2. 然後 (rán hòu - Ensuite), 我們有「會」(huì - va).

這個字常用於表示未來的事情。例如:我會去 (wǒ huì qù - je vais y aller).

3. 接下來 (jiē xià lái - Puis), 有「變得」(biàn de - devenir).

這表示變化,像是「變得更好」(biàn de gèng hǎo - devenir meilleur).

4. 最後 (zuì hòu - Enfin), 「更加穩定」(gèng jiā wěn dìng - plus stable).

「更加」是用來強調,表示「更 (gèng)', ekzample: 他跑得更快 (tā pǎo de gèng kuài - Il court plus vite).

所以 (suǒ yǐ - donc), 整句話的意思是,隨著時間的推移,天氣狀況將會變得更加穩定,這樣我們就可以更好地計劃我們的活動了。 希望這對你有幫助!(xī wàng zhè duì nǐ yǒu bāng zhù - J'espère que cela t'aide !)