食べ終わった後、支払います。 กินเสร็จแล้วจะจ่ายเงินครับ/ค่ะ
เมื่อพูดถึงการรับประทานอาหารในญี่ปุ่น มักจะมีขั้นตอนการจ่ายเงินที่ชัดเจน ซึ่งในหลายๆ ร้านอาหาร คุณจะได้ยินประโยคว่า "食べ終わった後、支払います。" (たべおわった あと、しはらいます。Tabe owatta ato, shiharaimasu) หมายความว่า "กินเสร็จแล้วจะจ่ายเงินครับ/ค่ะ" ในสถานการณ์นี้ เราใช้ประโยคนี้เมื่อเราต้องการบอกพนักงานว่าหลังจากที่เรากินอาหารเสร็จแล้ว เราจะมีการจ่ายเงินในภายหลัง โดยปกติแล้ว ที่ร้านอาหารในญี่ปุ่น คุณไม่จำเป็นต้องจ่ายเงินทันทีเมื่อสั่งอาหาร แต่จะทำเมื่อเสร็จสิ้นการรับประทานแทน ตัวอย่างการใช้ในบทสนทนา: A: "もう食べましたか?" (もうたべましたか?Mou tabemashita ka?) - "คุณกินเรียบร้อยแล้วหรือยัง?" B: "はい、食べ終わった後、支払います。" (はい、たべおわった あと、しはらいます。Hai, tabe owatta ato, shiharaimasu.) - "ใช่ครับ/ค่ะ กินเสร็จแล้วจะจ่ายเงินครับ/ค่ะ" การเข้าใจวิธีการจ่ายเงินและขั้นตอนต่างๆ ในวัฒนธรรมการรับประทานอาหารญี่ปุ่น จะช่วยให้เราเคารพวิธีการและระบบของร้านอาหารในประเทศนั้นๆ ได้มากขึ้นค่ะ