高すぎます。 É muito caro.
Claro! Vamos explorar a expressão '高すぎます' (takasugimasu) que significa "é muito caro" em português e japonês.
Significado e Uso A expressão '高すぎます' (takasugimasu) é usada quando queremos dizer que algo é caro demais, ou seja, o preço é mais alto do que podemos ou queremos pagar.
Estrutura da Frase - 高い (たかい - takai) significa "caro".
- すぎます (sugimasu) é uma forma que indica "demais" ou "excessivamente".
Portanto, ao juntar essas partes, '高すぎます' significa literalmente "é caro demais".
Exemplos 1. この時計は高すぎます。 - Pronúncia: Kono tokei wa takasugimasu.
- Tradução: "Esse relógio é muito caro." 2. このレストランは高すぎます。 - Pronúncia: Kono resutoran wa takasugimasu.
- Tradução: "Este restaurante é muito caro." Forma Conversacional Quando você estiver conversando em japonês e quiser expressar que algo é caro, pode usar a forma simples também.
Por exemplo: - あのバッグは高いです。 - Pronúncia: Ano baggu wa takai desu.
- Tradução: "Aquela bolsa é cara." Contexto Se você estiver em uma loja e ver algo que é muito mais caro do que você esperava, você pode usar '高すぎます' para expressar sua surpresa.
Pode ser também um jeito educado de se queixar.
Resumo - 高すぎます (たかすぎます - takasugimasu) : é muito caro.
- 高い (たかい - takai) : caro.
- すぎます (sugimasu) : demais.
Pratique essas expressões em diferentes situações para ficar mais confiante no seu japonês!