2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Berapa lama waktu tunggu untuk meja? Combien de temps devrions-nous attendre pour une table ?

La phrase “Berapa lama waktu tunggu untuk meja?” signifie “Combien de temps devrions-nous attendre pour une table?”.

Décomposons cette phrase : 1. Berapa lama (be-RA-pa LA-ma) : Cela signifie "combien de temps" .

- *Exemple* : Si vous êtes dans un restaurant, vous pourriez demander : "Berapa lama kita bisa menunggu?" (Combien de temps pouvons-nous attendre?) 2. Waktu tunggu (WAK-tu TUN-gu) : Cela se traduit par "temps d'attente" .

- *Exemple* : "Waktu tunggu sangat penting." (Le temps d'attente est très important.) 3. Untuk meja (UN-tuk ME-ja) : Cela signifie "pour une table" .

- *Exemple* : "Saya ingin reservasi untuk meja dua." (Je veux une réservation pour une table de deux.) Pour assembler le tout, vous posez la question lorsque vous êtes dans un lieu comme un restaurant.

Vous pourriez dire : "Berapa lama waktu tunggu untuk meja?" (be-RA-pa LA-ma WAK-tu TUN-gu UN-tuk ME-ja?) Cela montre que vous êtes intéressé à savoir combien de temps vous devez attendre avant d'avoir une table.

Un autre exemple : Si quelqu'un vous dit que la réservation prend du temps, vous pourriez répondre : "Oke, saya tunggu.

Berapa lama?" (D'accord, j'attends.

Combien de temps?) Cela montre que vous êtes prêt à attendre, mais que vous voulez une estimation du temps.

Vous utilisez ainsi à la fois l'indonésien et le français pour exprimer votre question.