2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Ini adalah pengalaman makan yang luar biasa. C'est une expérience de repas merveilleuse.

D'accord ! Expliquons la phrase "Ini adalah pengalaman makan yang luar biasa" en utilisant French et Indonesian.

1. Ini adalah pengalaman Prononciation : [ee-nee ah-dah-lah pe-ngalaman] En français : Cela signifie "C'est une expérience".

Exemple en indonésien : "Ini adalah pengalaman baru untuk saya." (C'est une nouvelle expérience pour moi.) 2. makan Prononciation : [ma-kahn] En français : Cela veut dire "manger" ou "repas".

Exemple : "Saya suka makan nasi." (J'aime manger du riz.) 3. yang Prononciation : [yang] En français : Cela signifie "qui" ou "que".

Exemple : "Saya punya buku yang menarik." (J'ai un livre qui est intéressant.) 4. luar biasa Prononciation : [loo-ar bee-ah-sah] En français : Cela veut dire "extraordinaire" ou "merveilleux".

Exemple : "Pemandangan di sini luar biasa." (La vue ici est merveilleuse.) Maintenant, combinons tout.

La phrase complète "Ini adalah pengalaman makan yang luar biasa" peut être traduite comme "C'est une expérience de repas merveilleuse".

Pour mieux comprendre, on pourrait dire : "Saya pernah mengalami sebuah makan malam yang luar biasa." (J'ai eu une expérience de dîner qui était merveilleuse.) Ainsi, nous avons exploré ensemble la signification et la prononciation de chaque partie importante de la phrase tout en mélangeant français et indonésien.