砍价 ต่อราคา
砍价 (kǎn jià) หมายถึง การต่อราคา เรียกได้ว่าเป็นวิธีการในการลดราคาสินค้าหรือบริการที่คุณต้องการซื้อ โดยปกติแล้วร้านค้ามักจะมีราคาที่ตั้งไว้ ซึ่งคุณสามารถขอให้ลดลงได้ ในภาษาจีนบางครั้งการต่อราคาเป็นเรื่องสนุกและท้าทาย! ตัวอย่างเช่น: - 如果价格太高,我会试着砍价。(Rúguǒ jiàgé tài gāo, wǒ huì shìzhe kǎn jià.) แปลว่า "ถ้าราคาแพงเกินไป ฉันจะพยายามต่อราคา" ในตลาดหรือร้านค้าท้องถิ่น จะมีการขอราคาที่ต่ำลงได้เสมอ ตัวอย่างอื่น: - 请问可以便宜一点吗?(Qǐngwèn kěyǐ piányí yīdiǎn ma?) แปลว่า "ขอโทษนะคะ ขอราคาถูกกว่านี้ได้ไหม?" การ砍价 (kǎn jià) นั้นไม่เพียงแต่เป็นการลดราคา แต่ยังเป็นการสร้างความสัมพันธ์ระหว่างผู้ซื้อและผู้ขายด้วย ถ้าคุณทักทายหรือพูดคุยกับผู้ขาย การต่อราคาจะเป็นเรื่องง่ายขึ้น! ถ้าคุณเข้ามาที่ตลาด คุณสามารถใช้วลีนี้: - 这个多少钱?(Zhège duōshǎo qián?) แปลว่า "นี่ราคาเท่าไหร่?" หลังจากที่รู้ราคาแล้ว คุณอาจจะตอบว่า: - 太贵了,我可以给你100元吗?(Tài guìle, wǒ kěyǐ gěi nǐ 100 yuán ma?) แปลว่า "แพงเกินไป ฉันสามารถให้คุณ 100 หยวนได้ไหม?" สุดท้ายนี้ การ砍价 (kǎn jià) เป็นสิ่งที่สำคัญในวัฒนธรรมการซื้อขายของจีน และเป็นโอกาสที่จะฝึกใช้ภาษาจีนของคุณด้วย!