2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

你有搭配的配飾嗎? Avez-vous des accessoires assortis ?

Bien sûr ! La phrase '你有搭配的配飾嗎?' signifie "Avez-vous des accessoires assortis ?" en français.

1. 你有 (nǐ yǒu) : Cela signifie "tu as" ou "vous avez".

C'est une façon de demander si la personne possède quelque chose.

2. 搭配的 (dā pèi de) : Ce terme signifie "assortis" ou "coordonnés".

Par exemple, si vous avez une robe rouge, des accessoires de couleur rouge ou noir iraient bien avec.

3. 配飾 (pèi shì) : Cela signifie "accessoires".

Ce mot comprend des éléments comme des bijoux, des sacs à main ou des foulards.

Par exemple, un collier (項鍊, xiàng liàn) ou une montre (手錶, shǒu biǎo) sont des types de 配飾.

4. 嗎 (ma) : C'est une particule qui sert à poser une question.

À la fin de la phrase, elle indique que l’on attend une réponse, en demandant si la personne a ce que l’on cherche.

Exemples : - Si vous portez une tenue simple, vous pourriez demander : 你有搭配的手袋嗎?(nǐ yǒu dā pèi de shǒu dài ma?) - "Avez-vous un sac assorti ?" - En parlant d'un événement, vous pouvez dire : 你有搭配的耳環嗎?(nǐ yǒu dā pèi de ěr huán ma?) - "Avez-vous des boucles d'oreilles assorties ?" L’ensemble de cette phrase peut être utilisé pour discuter de mode ou d’occasion spéciale, cherchant à s’assurer que les accessoires complètent bien une tenue !