2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | French

Coucou Oi (informal)

Coucou Oi (informal) Português: "Coucou" é uma expressão francesa que significa algo como "Oi" ou "Olá" de uma forma bem informal e amigável.

É utilizada entre amigos, familiares ou pessoas que têm uma relação próxima.

É como um cumprimento carinhoso.

A pronúncia de "Coucou" é [ku-ku].

Você pode usá-la para chamar alguém ou simplesmente para dizer olá.

Francês: En français, "Coucou" est un mot informel utilisé pour saluer des amis ou des personnes proches.

C'est une manière amicale et joyeuse de dire bonjour.

Exemple : - Coucou, ça va ? (Oi, tudo bem?) - Pronúncia: [ku-ku, sa va?] Português: Você pode usar "Coucou" em várias situações, como quando você encontra um amigo ou envia uma mensagem.

Exemplo: - "Coucou! Você viu o que aconteceu ontem?" - Pronúncia: [ku-ku! Vo-cê viu o que a-con-te-ceu on-tem?] Francês: On peut également utiliser "Coucou" dans des messages ou des textos pour remonter le moral des amis.

Exemple : - Coucou, j'espère que tu passes une bonne journée ! (Oi, espero que você esteja tendo um bom dia!) - Pronúncia: [ku-ku, jés-père ke tu pas-es une bone jour-née!] Português: Além de ser uma forma de saudação, "Coucou" também pode expressar alegria ou entusiasmo.

Por exemplo, você pode usar quando encontra alguém que não vê há muito tempo.

Exemplo: - "Coucou! Que saudade de você!" - Pronúncia: [ku-ku! ke sal-da-de dji vo-cê!] Francês: C'est un mot qui peut aussi exprimer l'excitation.

C'est pourquoi on l'entend souvent parmi les jeunes.

Exemple : - Coucou, tu ne devineras jamais ce qui est arrivé ! (Oi, você nunca vai adivinhar o que aconteceu!) - Pronúncia: [ku-ku, tu ne de-vi-ne-ra ja-mais ke ki é-ta-ri-vé!] Conclusão: "Coucou" é uma palavra divertida e fácil de usar em conversas informais.

Lembre-se de usar quando estiver com amigos ou pessoas que têm uma relação mais próxima! Pratique a pronúncia e use "Coucou" sempre que tiver a oportunidade!