2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

昇進に関してどう思っていますか? 努力次第で可能だと思っています。

Tentu! Mari kita bahas kalimat '昇進に関してどう思っていますか? 努力次第で可能だと思っています。' dalam bahasa Indonesia dan Jepang.

Kalimat pertama, '昇進に関してどう思っていますか?' (Shoushin ni kanshite dou omotteimasu ka?) artinya "Apa pendapatmu tentang promosi?" Di sini, "昇進" (shoushin) berarti 'promosi', "に関して" (ni kanshite) berarti 'tentang', dan "どう思っていますか" (dou omotteimasu ka) berarti 'apa pendapat kamu?' Contoh penggunaan: - Jika kamu berbicara dengan teman tentang karir, kamu bisa bertanya, "昇進に関してどう思っていますか?" (Shoushin ni kanshite dou omotteimasu ka?) untuk mengetahui pandangannya tentang promosi di pekerjaan.

Kalimat kedua, '努力次第で可能だと思っています。' (Doryoku shidai de kanou da to omotteimasu.) artinya "Saya pikir itu mungkin tergantung pada usaha." Di sini, "努力" (doryoku) berarti 'usaha', "次第で" (shidai de) berarti 'tergantung pada', dan "可能だと思っています" (kanou da to omotteimasu) berarti 'saya pikir itu mungkin'.

Contoh penggunaan: - Setelah menjawab pertanyaan tentang promosi, kamu bisa menjelaskan lebih lanjut, "努力次第で可能だと思っています。" (Doryoku shidai de kanou da to omotteimasu.) untuk menekankan bahwa promosi bisa dicapai jika kita berusaha keras.

Kombinasi dari dua kalimat ini menunjukkan bahwa kamu percaya bahwa dengan usaha yang tepat, promosi dalam pekerjaan itu mungkin.

Ini penting dalam dunia kerja, karena banyak yang percaya bahwa kerja keras akan membuahkan hasil.