2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Portuguese

Você entende a lição de hoje? วันนี้คุณเข้าใจบทเรียนไหม?

แน่นอน! มาดูประโยคนี้กันนะครับ 'Você entende a lição de hoje?' (วอเซ เอ็นเตงดฺ อา ลิซ่อง จี โอจิ?) แปลว่า "วันนี้คุณเข้าใจบทเรียนไหม?" ในภาษาไทย คำอธิบาย - Você (วอเซ) คือคำว่า "คุณ" ในภาษาโปรตุเกส ซึ่งใช้ในการพูดคุยแบบไม่เป็นทางการ - Entende (เอ็นเตงดฺ) แปลว่า "เข้าใจ" ถ้าคุณพูดว่า "Você entende?" หมายความว่า "คุณเข้าใจไหม?" - A lição (อา ลิซ่อง) แปลว่า "บทเรียน" ซึ่งในที่นี้พูดถึงบทเรียนประจำวัน - De hoje (จี โอจิ) แปลว่า "ของวันนี้" ตัวอย่าง 1. ถ้าวันนี้คุณเรียนเรื่องใหม่ คุณอาจจะถามเพื่อนของคุณว่า: "Você entende a lição de hoje?" (วันนี้คุณเข้าใจบทเรียนไหม?) 2. ถ้าเพื่อนคุณบอกว่าไม่เข้าใจ คุณอาจจะตอบว่า: "Não! Eu não entendo." (ไม่! ฉันไม่เข้าใจ.) สรุป การใช้ประโยคนี้จะช่วยในการสนทนาเกี่ยวกับการเรียนในห้องเรียนหรือการสอบถามความคิดเห็นเกี่ยวกับการศึกษา โดยคุณสามารถใช้มันเพื่อถามความคิดเห็นของเพื่อนหรือครู และเป็นการฝึกฝนการสื่อสารภาษาทั้งภาษาไทยและโปรตุเกสในชีวิตประจำวัน!