2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Spanish

A veces hay que perder un vuelo para ganar una experiencia. Às vezes você precisa perder um voo para ganhar uma experiência.

A veces hay que perder un vuelo para ganar una experiencia.

(Às vezes você precisa perder um voo para ganhar uma experiência.) Esta frase significa que de vez em quando, algo que parece negativo pode trazer algo positivo.

Às vezes, ao perder um voo, você pode aprender algo novo ou ter uma experiência diferente.

1. Perder un vuelo (perder um voo) Pronúncia: [per-deer oon voo-eh-lo] Quando você está viajando e perde o seu voo, pode ser frustrante.

Mas, por exemplo, você pode conhecer novas pessoas na sala de espera.

2. Ganar una experiencia (ganhar uma experiência) Pronúncia: [ga-nahr oo-nah ex-pe-ri-en-cia] Essa experiência pode ser diferente, como encontrar um restaurante local ou fazer um novo amigo.

Exemplo em português e espanhol: Imagine que você estava indo para Barcelona.

"Imagina que ibas a Barcelona." [ee-ma-heen-ah keh ee-bahs ah Bar-se-lo-na] Pelo atraso, você perde o voo e conhece um grupo de turistas.

"Por el retraso, pierdes el vuelo y conoces a un grupo de turistas." [por el re-tra-so, peer-des el voo-eh-lo ee co-no-ses ah oon groo-po de too-ris-tas] Agora, você decide jantar com eles e experimentar comidas locais.

"Ahora decides cenar con ellos y probar comidas locales." [ah-oh-ra de-si-des seh-nar kon eh-yos ee pro-bar co-mi-das lo-ka-les] 3. Aprender algo nuevo (aprender algo novo) Pronúncia: [ah-pren-deer al-go nwo-vo] Você aprende sobre a cultura do lugar e conta suas histórias.

"Aprendes sobre la cultura del lugar y cuentas tus historias." [ah-pren-des so-bre la kul-tu-ra del loo-gar ee kwen-tas toos ees-to-ree-as] Por fim, ao olhar para trás, você percebe que perder o voo foi uma oportunidade de conhecer mais sobre o mundo.

"Al final, al mirar hacia atrás, te das cuenta de que perder el vuelo fue una oportunidad de conocer más sobre el mundo." [al fi-nal, al mee-rar ah-sia ah-tras, teh das kwen-ta de keh per-der el voo-eh-lo fue oo-na opor-tu-ni-dad de co-no-ser mas so-bre el moon-do] Assim, essa frase nos ensina que muitas vezes, experiências inesperadas podem enriquecer nossas vidas.

"Así, esta frase nos enseña que muchas veces, experiencias inesperadas pueden enriquecer nuestras vidas." [ah-see, es-ta fra-se nos en-sen-ya keh moo-chas ve-ses, ex-pe-ri-en-cias ee-nes-pe-ra-das pwe-den en-ri-ke-ser nues-tras vee-das]