2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Spanish

No hay mal que por avión no venga. Não há mal que não venha de avião.

A expressão "No hay mal que por avión no venga" é um ditado popular em espanhol que significa que, muitas vezes, problemas ou dificuldades podem surgir de maneira inesperada, mas sempre há uma solução ou uma saída.

Em português, isso pode ser traduzido como "Não há mal que não venha de avião", embora a expressão não seja tão comum.

Vamos analisar a expressão: 1. No hay mal (No ai mal) - "Não há mal": - "No hay" significa "não há".

É uma forma de afirmar que algo não existe.

Exemplo: *No hay dinero* (Não há dinheiro).

2. Que por avión (Que por avíon) - "Que venha de avião": - "Que" significa "que".

A expressão sugere que algo é um transporte (neste caso, 'avião') para que um problema chegue até nós, ou seja, os problemas podem nos surpreender de qualquer maneira.

3. No venga (No venga) - "Não venha": - "Venga" (venha) é uma forma do verbo "venir" (vir) no subjuntivo.

Expressa a ideia de que, apesar dos problemas chegarem, devemos manter uma perspectiva positiva.

Exemplos de Uso 1. "No hay mal que por avión no venga, siempre hay una solución." (Não há mal que não venha de avião, sempre há uma solução.) Pronúncia: [No ai mal ke por avíon no venga, siempre ai una solusjón.] 2. "Cuando tengo problemas en mi trabajo, pienso que no hay mal que por avión no venga." (Quando tenho problemas no meu trabalho, penso que não há mal que não venha de avião.) Pronúncia: [Kwando tengo problémas en mi trabájo, pínso ke no ai mal ke no venga de avíon.] 3. "Si enfrentamos un obstáculo, recordemos que no hay mal que por avión no venga." (Se enfrentamos um obstáculo, lembremos que não há mal que não venha de avião.) Pronúncia: [Si enfréntamos un obstáculo, rekórdemos ke no ai mal ke por avíon no venga.] Reflexões Finais Esta expressão nos ensina a lidar com os desafios da vida de uma forma mais leve.

Por mais que pareçam sérios, sempre há uma saída.

Em espanhol, é comum usar expressões idiomáticas para transmitir sabedoria e reflexão.

Assim, aprender frases como "No hay mal que por avión no venga" é muito útil para começar a entender a cultura e maneiras de pensar dos hispanohablantes.

Resumindo, "No hay mal que por avión no venga" nos lembra que, embora o inesperado possa ocorrer, sempre existe uma luz no fim do túnel.