2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Indonesian

Harap perhatikan jadwal penerbangan.

Claro! Vamos explorar a frase "Harap perhatikan jadwal penerbangan." que significa "Por favor, preste atenção ao horário do voo." em Indonésio.

Explicação 1. Harap (pronúncia: /haˈrap/) - Significa "por favor".

Essa palavra é utilizada para pedir algo de maneira educada.

- Exemplo: "Harap duduk!" (Por favor, sente-se!) 2. Perhatikan (pronúncia: /pərˈha.

ti.

kən/) - Refere-se a "preste atenção".

É um verbo que incentiva alguém a focar em algo importante.

- Exemplo: "Perhatikan jalan!" (Preste atenção na estrada!) 3. Jadwal (pronúncia: /ˈd͡ʒad.

wal/) - Significa "horário" ou "agenda".

É usado para falar sobre horários de eventos, como voos, ônibus ou reuniões.

- Exemplo: "Saya melihat jadwal kereta." (Eu estou olhando o horário do trem.) 4. Penerbangan (pronúncia: /pə.

nərˈbaŋ.

an/) - Significa "voo".

É usado para se referir a viagens aéreas.

- Exemplo: "Penerbangan ke Bali." (Voo para Bali.) Frase Completa Então, a frase "Harap perhatikan jadwal penerbangan." (Por favor, preste atenção ao horário do voo.) é uma solicitação educada, especialmente em locais como aeroportos.

Contexto e Exemplo Quando você está no aeroporto e olha para os painéis de informação, pode ver anúncios que dizem "Harap perhatikan jadwal penerbangan", indicando que você deve ficar atento à programação dos seus voos.

Exemplo em uma conversa: - Indonésio: "Mau ke mana?" - Português: "Para onde você vai?" - Indonésio: "Saya mau ke Bali.

Harap perhatikan jadwal penerbangan saya." (Eu vou para Bali.

Por favor, preste atenção ao meu horário de voo.) Espero que isso ajude você a entender melhor a frase e as palavras que a compõem!