2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

今すぐにお伺いします。 ฉันจะโทรหาคุณทันที.

ในภาษาJapanese ประโยค "今すぐにお伺いします。" (ima sugu ni o-ukagai shimasu) แปลว่า "ฉันจะโทรหาคุณทันที" วลีนี้ใช้เมื่อเรามีความตั้งใจที่จะทำบางอย่างในทันที เช่น การโทรไปหาคนหรือไปหาคน ๆ นั้น การแตกแบ่งประโยค: 1. 今 (ima) - แปลว่า "ตอนนี้" หรือ "ทันที" - การออกเสียง: (อิมะ) 2. すぐに (sugu ni) - แปลว่า "ทันที" - การออกเสียง: (ซูกุ นิ) 3. お伺いします (o-ukagai shimasu) - แปลว่า "จะไปพบ" หรือ "จะโทรหาคุณ" - การออกเสียง: (โอ อุกาไข ชิมาส) ตัวอย่างการใช้: - ถ้าคุณต้องโทรหาผู้ที่คุณรู้จักและต้องการจะบอกว่าคุณจะโทรไปทันที คุณสามารถพูดว่า:「今すぐにお伺いします。」(Ima sugu ni o-ukagai shimasu) ซึ่งหมายถึง "ฉันจะโทรหาคุณทันที" สรุป: ประโยคนี้เหมาะสำหรับสถานการณ์ที่คุณต้องการสื่อสารถึงการกระทำที่ทำในทันที โดยการใช้คำว่า "今" และ "すぐに" ทำให้ประโยคดูมีความเร่งด่วน และการใช้ "お伺いします" ทำให้ดูสุภาพและเคารพผู้ฟัง โซเชียลที่คุณสามารถใช้ในการแชทหรือติดต่อกับเพื่อน หรือคนรู้จักที่คุณให้ความสำคัญได้อย่างดีค่ะ