2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Có ai không? Ada orang nggak?

'Có ai không?' (pronounced: "ko ai khong") dalam bahasa Vietnam berarti "Ada orang nggak?" dalam bahasa Indonesia.

Frasa ini digunakan untuk menanyakan apakah ada orang di suatu tempat atau situasi tertentu.

Misalnya, jika kamu memasuki sebuah ruangan dan ingin tahu apakah ada orang di dalamnya, kamu bisa bertanya, "Có ai không?" Contoh kalimatnya adalah: 1. Jika kamu sedang menunggu di kafe, kamu bisa mengatakan, "Có ai không đang ngồi ở đây?" (Ada orang tidak yang duduk di sini?) 2. Ketika temanmu menghubungi kamu dari jarak jauh, kamu bisa bertanya, "Có ai không ở nhà?" (Ada orang tidak di rumah?) Frasa ini sangat sederhana dan umum digunakan dalam sehari-hari.

Untuk menjawab pertanyaan tersebut, jika ada orang, kamu bisa menjawab, "Có, tôi ở đây" (Ya, saya di sini).

Jika tidak ada, kamu bisa berkata, "Không, không có ai cả" (Tidak, tidak ada siapa-siapa).

Ingatlah untuk melafalkan dengan benar: 'Có ai không?' (ko ai khong) saat berbicara dengan orang Vietnam agar lebih mudah dipahami.