2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Rồi sao nữa? Terus?

'Rồi sao nữa? Terus?' adalah frasa yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari di Vietnam.

Frasa ini bisa diartikan sebagai "Apa lagi? Lanjut?" dalam bahasa Indonesia.

Penjelasan dalam Vietnamese dan Indonesian: Frasa 'Rồi sao nữa?' (Roi sao nua?) digunakan untuk menanyakan tentang langkah selanjutnya setelah informasi atau cerita yang diberikan.

Misalnya, jika seseorang menjelaskan tentang sebuah kejadian, kamu bisa bertanya: - Vietnamese: "Bạn đã nghe tin gì về vụ tai nạn đó chưa?" - Indonesian: "Apakah kamu sudah mendengar berita tentang kecelakaan itu?" - Response: "Rồi sao nữa?" (Apa lagi?) Setelah itu, jika kamu ingin menyuruh orang itu untuk melanjutkan cerita atau menjelaskan lebih banyak, kamu bisa menambahkan 'Terus?' (Trous?).

Contoh dalam percakapan: - A: "Hôm qua, mình đi xem phim mới.

Phim đó hay lắm!" - B: "Rồi sao nữa? Terus?" Pelafalan: - Rồi sao nữa? (Roi sao nua?) - [roi sau nu-a] - Terus? (Trous?) - [terus?] Jadi ketika kamu menggunakan frasa ini, kamu menunjukkan ketertarikan dan ingin tahu lebih banyak tentang topik yang sedang dibahas.