2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Simplified)

请问什么时候可以办理汇款? Quand puis-je effectuer un virement ?

D'accord ! Regardons la phrase '请问什么时候可以办理汇款?' (qǐng wèn shénme shíhòu kěyǐ bànlǐ huìkuǎn ?) qui signifie "Quand puis-je effectuer un virement ?".

请问 (qǐng wèn) : signifie "Puis-je demander" ou "Excusez-moi".

C'est une manière polie d'introduire une question.

什么时候 (shénme shíhòu) : signifie "quand".

Par exemple, si vous voulez demander "Quand part le train ?", vous pouvez dire '火车什么时候出发?' (huǒchē shénme shíhòu chūfā?).

可以 (kěyǐ) : signifie "pouvoir".

Utilisé pour indiquer la permission ou la capacité.

Par exemple, '我可以去吗?' (wǒ kěyǐ qù ma?) signifie "Puis-je y aller ?".

办理 (bànlǐ) : signifie "effectuer" ou "traiter".

Ceci est utilisé dans un contexte formel.

Par exemple, '我想办理签证。' (wǒ xiǎng bànlǐ qiānzhèng) veut dire "Je veux faire une demande de visa".

汇款 (huìkuǎn) : signifie "virement" ou "transfert d'argent".

Par exemple, '我需要汇款给我的朋友。' (wǒ xūyào huìkuǎn gěi wǒ de péngyǒu) veut dire "J'ai besoin de faire un virement à mon ami".

Pour poser la question complète '请问什么时候可以办理汇款?' (qǐng wèn shénme shíhòu kěyǐ bànlǐ huìkuǎn ?), vous utilisez des éléments importants pour une demande d’information.

En résumé, c'est une question polie que vous posez pour obtenir des informations sur le moment où vous pouvez effectuer un virement.

Exemple d'utilisation attendue en contexte : Si vous allez à une banque et que vous ne savez pas quand le service de virement est disponible, vous pourriez dire cette phrase pour obtenir la réponse.