從這裡走 到 ... (Allez de ici à ...)
Bien sûr ! Lorsque vous voulez dire "Allez de ici à .
.
." en chinois traditionnel, vous utilisez l'expression "從這裡走到.
.
." (cóng zhè lǐ zǒu dào.
.
.).
Voici une décomposition : 1. 從 (cóng) - Cela signifie "à partir de" ou "de".
2. 這裡 (zhè lǐ) - Cela signifie "ici".
3. 走 (zǒu) - Cela signifie "marcher" ou "aller".
4. 到 (dào) - Cela signifie "à" ou "vers".
Pour former une phrase, vous pouvez dire : 從這裡走到商店 (cóng zhè lǐ zǒu dào shāng diàn) – "Allez de ici à la boutique".
Un autre exemple serait : 從這裡走到學校 (cóng zhè lǐ zǒu dào xué xiào) – "Allez de ici à l'école".
Si vous voulez demander à quelqu'un comment aller à un endroit spécifique, vous pourriez dire : 請問,從這裡走到公園怎麼走?(qǐng wèn, cóng zhè lǐ zǒu dào gōng yuán zěn me zǒu?) - "Excusez-moi, comment aller de ici au parc ?" Dans cet exemple, 公園 (gōng yuán) signifie "parc".
Résumé d'utilisation : Pour dire "Allez de ici à .
.
." en chinois traditionnel, utilisez la structure 從這裡走到.
.
.
en ajoutant la destination après 到 (dào) .
Ça vous aide à comprendre comment donner ou demander des directions en chinois !