2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Die Verabredung O compromisso

Die Verabredung (O Compromisso) No contexto da língua alemã, "die Verabredung" refere-se a um compromisso ou a um encontro que foi agendado entre pessoas.

É uma parte importante da vida social e pode envolver diversos tipos de reunião, desde encontros informais a compromissos mais sérios.

O que é uma Verabredung? Em português, um compromisso pode ser um encontro com amigos, uma reunião de trabalho, ou um encontro romântico.

Em alemão, isso se traduz em "Verabredung".

Pronúncia: [diː ˈfeːɐˌaːbʁeːdʊŋ] Exemplo 1: - Eu tenho um compromisso hoje à noite.

- German: Ich habe heute Abend eine Verabredung.

- Pronúncia: [ɪç ˈhaːbə ˈhɔʏtə ˈaːbnt ˈaɪnə ˈfeːɐˌaːbʁeːdʊŋ] Como marcar uma Verabredung? Para marcar um compromisso em alemão, você pode usar algumas frases simples.

Exemplo 2: - Você gostaria de sair amanhã? - German: Möchtest du morgen ausgehen? - Pronúncia: [ˈmœçtɛst duː ˈmɔʁɡn ˈaʊsˌɡeːn] Outra maneira de marcar um compromisso é perguntar se a pessoa está disponível em um determinado dia.

Exemplo 3: - Você está livre no sábado? - German: Bist du am Samstag frei? - Pronúncia: [bɪst duː ʔam ˈzamstaːk fʁaɪ] Confirmando uma Verabredung Após marcar o compromisso, você pode confirmar com a pessoa.

Exemplo 4: - Então, estamos combinados para às 3 horas? - German: Also, sind wir um drei Uhr verabredet? - Pronúncia: [ˈalzo zɪnd viː ʊm dʁaɪ ʊʁ fɛʁˈaːbʁeːdɛt] Cancelando uma Verabredung Às vezes, pode ser necessário cancelar um compromisso.

Exemplo 5: - Desculpe, eu não posso ir.

- German: Entschuldigung, ich kann nicht gehen.

- Pronúncia: [ɛntˈʃʊl.

dɪ.

ɡʊŋ ɪç kan nɪçt ˈɡeːən] Conclusão "Die Verabredung" é uma expressão essencial tanto em português quanto em alemão.

Fazer, confirmar ou cancelar compromissos é parte da comunicação cotidiana.

Com exemplos simples e a pronúncia, você pode praticar como usar esta palavra no dia a dia.

Assim, você estará cada vez mais confiante em usar o alemão em situações sociais!