2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Simplified)

在好的公司中,吃饭总是感觉更美好。 Avec de bonnes compagnies, les repas sont toujours meilleurs.

Cette phrase signifie que partager un repas avec des amis ou des collègues crée une atmosphère agréable.

En chinois, "在好的公司中" (zài hǎo de gōngsī zhōng) signifie "dans de bonnes compagnies".

Par exemple, si je mange avec mes amis, "我和我的朋友一起吃饭" (wǒ hé wǒ de péngyǒu yīqǐ chīfàn), je me sens plus heureux.

La phrase continue avec "吃饭总是感觉更美好" (chīfàn zǒng shì gǎnjué gèng měihǎo), ce qui veut dire "les repas sont toujours meilleurs".

Lorsque vous êtes entouré de personnes agréables, vos repas deviennent des moments spéciaux.

Par exemple, "在派对上,吃饭会更有趣" (zài pàiduì shàng, chīfàn huì gèng yǒuqù) signifie "à une fête, les repas sont plus amusants".

Ainsi, l'idée est que la compagnie influence notre expérience des repas.

Manger seul peut être moins satisfaisant.

Si je dis "我喜欢和家人一起吃晚饭" (wǒ xǐhuān hé jiārén yīqǐ chī wǎnfàn), cela veut dire "j'aime dîner avec ma famille", soulignant encore l'importance de la bonne compagnie.

En résumé, "在好的公司中,吃饭总是感觉更美好" (zài hǎo de gōngsī zhōng, chīfàn zǒng shì gǎnjué gèng měihǎo) exprime comment de bons moments partagés rendent les repas plus plaisants.