2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Krankenkasse Seguradora de saúde

A Krankenkasse, ou seguradora de saúde, é um componente muito importante do sistema de saúde na Alemanha.

A saúde é uma prioridade na Alemanha, e cada pessoa precisa ter cobertura de saúde, seja através de uma Krankenkasse pública (gesetzliche Krankenkasse) ou privada (private Krankenkasse).

O que é a Krankenkasse? Em português, dizemos que a Krankenkasse é a "seguradora de saúde".

Em alemão, pronuncia-se "kranken-kasse".

Para cada residente na Alemanha, ter uma Krankenkasse é obrigatório.

Tipo de Krankenkasse: 1. Gesetzliche Krankenkasse (seguradora pública) - Exemplos: AOK, TK (Techniker Krankenkasse).

- Pronúncia: "Ge-zetz-li-che kranken-kasse".

2. Private Krankenkasse (seguradora privada) - Para pessoas com rendimentos acima de um certo limite ou freelancers.

- Pronúncia: "Pri-va-te kranken-kasse".

Como funciona? Quando você vai ao médico, a Krankenkasse cobre parte ou todo o custo do tratamento.

Em alemão, dizemos "Die Krankenkasse bezahlt die Behandlung" (A seguradora de saúde paga o tratamento).

- Pronúncia: "Di kranken-kasse be-zahlt di be-hand-lung".

Se você precisa de consultar um médico, é importante levar seu cartão de saúde que a Krankenkasse fornece.

Em alemão dizemos "Ich habe meine Versicherungskarte dabei" (Eu tenho meu cartão de seguradora comigo).

- Pronúncia: "Ich ha-be mai-ne ver-si-che-rungs-kar-te da-bei".

Custos da Krankenkasse: A contribuição da Krankenkasse é calculada com base na sua renda.

Em alemão, dizemos "Der Beitrag zur Krankenkasse ist ein Prozent Ihres Einkommens" (A contribuição para a seguradora de saúde é um por cento da sua renda).

- Pronúncia: "Der bei-trag tsuhr kranken-kasse ist ein pro-zent i-res a-in-kom-mens".

Exemplos de serviços cobertos: 1. Consultas médicas: "Arztbesuch" (visita ao médico).

- Pronúncia: "Arzts-bezuch".

2. Medicamentos: "Medikamente" (medicamentos).

- Pronúncia: "Me-di-ka-men-te".

3. Internação hospitalar: "Krankenhausaufenthalt" (internação).

- Pronúncia: "Kranken-haus-auf-ent-halt".

Conclusão: Ter uma Krankenkasse é fundamental para garantir acesso a serviços de saúde na Alemanha.

Você pode escolher entre uma seguradora pública ou privada, dependendo de sua situação financeira e preferências.

Em alemão, dizemos "Es ist wichtig, eine gute Krankenkasse zu haben" (É importante ter uma boa seguradora de saúde).

- Pronúncia: "Es ist wicht-ig, ei-ne gu-te kranken-kasse tsu ha-ben".

Compreender como a Krankenkasse funciona ajudará você a aproveitar ao máximo o sistema de saúde na Alemanha.