2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Lên lịch hẹn Menjadwalkan janji

'Lên lịch hẹn' dalam Vietnamese berarti "Menjadwalkan janji" dalam Bahasa Indonesia.

Istilah ini sering digunakan saat kita ingin mengatur waktu untuk bertemu dengan seseorang, baik itu untuk pertemuan biasa, seperti berkumpul dengan teman, atau untuk keperluan bisnis.

Contoh dalam konteks sehari-hari: 1. Saya ingin lên lịch hẹn với bác sĩ.

(Sā-yah in-gan lên lịch hẹn với bác sĩ.) - Artinya: "Saya ingin menjadwalkan janji dengan dokter." 2. Bạn có thể giúp tôi lên lịch hẹn với một khách hàng không? (Bàn có thể giúp tôi lên lịch hẹn với một khách hàng không?) - Artinya: "Bisakah Anda membantu saya menjadwalkan janji dengan seorang klien?" Untuk melakukan 'lên lịch hẹn', Anda biasanya perlu menyebutkan waktu dan lokasi.

Misalnya: - Chúng ta có thể gặp nhau vào thứ Bảy lúc 3 giờ chiều không? (Chúng ta có thể gặp nhau vào thứ Bảy lúc 3 giờ chiều không?) - Artinya: "Bisakah kita bertemu pada hari Sabtu jam 3 sore?" Pelafalan untuk setiap frasa penting: - Lên lịch hẹn: "len leekh hen" - Saya ingin: "sa-yah in-gan" - Bisa kah?: "bi-sa kah" - Gapat: "gap-t" Menggunakan 'lên lịch hẹn' adalah bagian penting dari komunikasi yang efektif, baik dalam konteks sosial maupun profesional.